T Mất Tích

Sách-Tài liệu: T Mất Tích PDF EPUB ebook tốc độ nhanh.Tác giả: Thuận Nhà xuất bản: Nxb Hội Nhà Văn Nhà phát hành: Nhã NamTừ khóa chính sách: T Mất Tích, t mat tich, Thuận

sach t mat tich

T MẤT TÍCH

T Mất Tích Thông tin tác giả Thuận Tốt nghiệp Văn khoa Đại học Tổng hợp Sorbonne, Thuận hiện sống ở Paris và là tác giả của 7 tiểu thuyết, trong đó 4 đã được dịch và xuất bản tại Pháp.Năm 2013, tiểu thuyết Thang máy Sài Gòn đã mang lại cho Thuận giải Sáng Tạo (Bourse de Création) của Trung tâm Sách Quốc …

Vào trang riêng của tác giả Xem tất cả các sách của tác giả T Mất Tích (Tiểu Thuyết) Không hài lòng với những Chinatown – Phố Tàu và Paris 11 tháng 8, hai tiểu thuyết nổi bật của văn học Việt Nam năm 2005, chỉ một tháng sau, Thuận trở lại với những thay đổi đáng kể trong giọng văn và đề tài.

T mất tích đẩy xa hơn, một bước rất dài, ngưỡng cửa của bất an và hoang vắn của con người hiện đại, trong các xã hội hiện đại.

Con người trong T mất tích không còn mang thân phận của kẻ tha hương bơ vơ trong một bối cảnh xa lạ, mà lâm vào một tình thế khác, không kém phần tuyệt vọng: bị kết án biến mất, nhân vật của Thuận thậm chí không còn chỗ đứng dưới chân, quá khứ nhạt nhoà và tương lai đơn giản là không tồn tại.

Với cuốn tiểu thuyết mới, Thuận tiếp tục khẳng định sức viết dồi dào và khả năng chạm đến những ngõ ngách đặc biệt của cuộc sống hiện đại chúng ta.

“…T là ai? Chắc hẳn trước hết là cái tôi.

Cái tôi sau khi tràn ngập từng trang, trong những đoạn văn dài hàng trang không ngắt dòng ở ba tiểu thuyết trước, đã phải gánh chịu hậu quả của chính sự tràn đầy đó: nó không trụ nổi lại trên trang giấy.

Nó phải chấp nhận số phận mờ ảo hiện diện sau những nhân vật khác.

T, điều này quan trọng hơn rất nhiều, còn là Thuận, là nhà văn.

Nhà văn Thuận đang tiến hành một thao tác, một thao tác quan trọng với một dải văn chương cá nhân…”.

Mời bạn đón đọc.

Báo chí giới thiệu T Mất Tích (Thứ Tư, 27/12/2006) Thuận: Ngôn ngữ Việt thừa hiện đại và tinh tế để sáng tạo Nhà văn Thuận Nhà văn Thuận, hiện sống tại Pháp vừa được Tặng thưởng Hội Nhà văn VN năm 2005, có cuộc trao đổi về cuốn tiểu thuyết mới nhất của chị: (Thứ Tư, 27/12/2006) Thuận: Ngôn ngữ Việt thừa hiện đại và tinh tế để sáng tạo Nhà văn Thuận Nhà văn Thuận, hiện sống tại Pháp vừa được Tặng thưởng Hội Nhà văn VN năm 2005, có cuộc trao đổi về cuốn tiểu thuyết mới nhất của chị: T.

mất tích (*).

Tiếp nối Chinatown và Paris 11 tháng 8, T.

mất tích là sự vong thân của cá nhân trong thế giới hiện đại, những con người mà ngay đến cái tên cũng chỉ còn là một chữ cái viết tắt – T.

Trong thế giới lạnh lùng, vô cảm ấy, sự mất tích của T.

dường như là cách duy nhất để thoát khỏi cuộc sống nhàm chán và ổn định đến nhàm chán.

Thế mà, cũng chỉ vài ba người còn đôi chút dũng cảm mới dám hành động như T.

“Viết văn không phải để… giải sầu” * Sự tẻ nhạt, sự nhàm chán – đấy phải chăng là bản chất (hay bộ mặt thật) của đời sống tầm thường mà ngày ngày chúng ta vẫn phải ăn, phải ngủ, phải hít thở, phải…? Và mọi nỗ lực của người cầm bút, cộng với sự nhạy cảm (nhiều khi đến cực đoan), cũng là để chống lại cái tẻ nhạt, tầm thường đó? – Chống lại cái tẻ nhạt của văn chương mà cầm bút thì còn hy vọng đi được đường trường chứ chống lại cái tẻ nhạt của cuộc sống thường nhật mà thành nhà văn thì có lẽ chỉ sau tác phẩm đầu tay là bỏ bút.

Đơn giản là có nhiều cách giải sầu đỡ mệt hơn ngồi vào bàn… Đeo ba lô nhảy tàu đi du lịch Tây Bắc là nhất, nếu không thì thứ bảy, ra chợ mua một con cá quả bảy lạng về chế bảy món đãi bảy người thân cùng học với nhau lớp bảy cách đây mười bảy năm… Nói cho cùng, viết văn không phải để… giải sầu! Nhiệm vụ của văn học không phải để kháng cự lại những cơn buồn chán.

* Và vì thế suốt mấy năm nay, chị cứ việc “sòn sòn” sinh nở bốn tiểu thuyết, mà không cần bận tâm đến cái tẻ nhạt của đời thường.

Chưa bàn đến chất lượng hay dở, chỉ tính riêng sức viết và sức lao động cần mẫn cũng đáng nể rồi! Và cái sự viết liên tục không đứt đoạn (nhất lại là viết tiểu thuyết) cũng là một phẩm chất chuyên nghiệp của nhà văn? – Viết xong, xuất bản, mở ra đọc lại là muốn sửa ngay từ trang đầu.

Tôi làm việc đều đặn cũng chỉ vì muốn đạt tới một tác phẩm hoàn thiện.

Thực ra, nếu ngay lập tức đã tự bằng lòng thì chẳng có lý do gì để phải bò ra viết cái khác.

Chuyên cần hay chuyên nghiệp là những điều kiện cần nhưng chưa đủ của nghề viết.

Chất lượng tác phẩm vẫn tối cần thiết.

Alexandre Dumas có lẽ là người viết khỏe bậc nhất trong lịch sử văn chương thế giới, nhưng thú thật là tôi luôn luôn lẫn lộn Ba chàng ngự lâm pháo thủ với các tiểu thuyết khác của ông, hình như ở đâu cũng thấy toàn giai nhân với anh hùng và thiện thắng ác.

Tuy vậy, nếu chỉ dừng lại ở vài ba tác phẩm thì tác phẩm tuyệt vời nhất vẫn là ẩn số.

* Giới phê bình trong nước bảo T.

mất tích có chất “Tây nhất” trong các tiểu thuyết của Thuận.

Chị nghĩ thế nào về cái sự “Tây hoá” và “cách tân” mà người ta đang gán cho chị? – Xã hội phương Tây từng xuất hiện trong tác phẩm của một vài nhà văn Việt, nhưng có lẽ chỉ được dùng làm nền cho các tác giả ca những bài ca có cái tên chung là “thân phận tha hương”.

Vì vậy mà tôi bắt buộc phải để T.mất tích làm câu đầu tiên của tiểu thuyết, rồi nhường toàn bộ tác phẩm cho nhân vật “tôi”, một người Pháp chưa từng đặt chân ra khỏi biên giới, cùng cái xã hội đã tạo nên anh ta: từ ông bố đỏm dáng và ích kỉ đến bà mẹ kế khôn ngoan nhưng thiếu may mắn, từ những người tình đầu nhạt nhẽo đến nàng Anna bí hiểm cuối cùng, từ lão trưởng phòng râu quặp đến mụ vợ quý tộc loạn dâm… Tôi không chú ý lắm những thuật ngữ mà người ta dành cho các tác phẩm của mình.

Còn về cái gọi là “Tây hoá”, tôi chỉ muốn chứng minh một điều: Ngôn ngữ Việt thừa hiện đại và tinh tế để sáng tạo trên những đề tài khác bên ngoài phạm vi hình chữ S.

Khi mà mọi nghành nghề đều tìm cách toàn cầu hoá thì không lẽ gì văn chương lại chịu bó tay buộc chân.

Chua chát, hài hước không phải là độc quyền của Houellebecq * Tại sao chị không xuất bản T.

mất tích ở Pháp, mà lại đem về VN? Có phải vì ở Pháp chị vẫn vô danh và khó có một chỗ chen chân? Hay chẳng qua vì độc giả VN… dễ tính hơn độc giả hải ngoại? Nếu T.

mất tích cũng “mất tăm mất tích” luôn trên văn đàn thì sao? – Tôi không dám phát biểu hộ những tác giả xuất bản tại nước ngoài, nhưng sau khi in tiểu thuyết đầu tay ở California, tôi ngán vô cùng cái cảnh vác sách ra bưu điện, mua phong bì, ghi địa chỉ… để gửi Made in Vietnam đến những cái tên quen và không quen, cũng không chắc người nhận sẽ bỏ thời gian ra đọc hay nhẹ nhàng đặt nó vào sọt rác.

Khó lòng tìm nổi một tính từ chỉ toàn bộ độc giả của một nền văn học.

Nếu trong số hàng triệu người đọc thông tiếng Việt mà có được một ít độc giả cho mình thì cũng là điều may.

Nổi tiếng, vô danh… chẳng có gì quan trọng.

* Tình dục, ẩn ức là một trong những phương cách được chị dùng để thể hiện sự cô đơn của nhân vật.

Tuy nhiên, đâu đó trên những trang viết của chị, người ta có thể đọc được dư vị hài hước, chua chát của Michel Houellebecq… – Trước hết, phải nói rằng chua chát và hài hước không phải là độc quyền của ngòi bút Houellebecq.

Người kết hợp được hai điều ấy một cách dữ dội nhất chính là Celine với tiểu thuyết Hành trình đến tận cùng đêm, nửa thế kỷ sau vẫn khiến phần đông dân Pháp phẫn nộ.

Thứ nhì, dù thích tác phẩm của Houellebecq (đặc biệt là hai tiểu thuyết Mở rộng phạm vi đấu tranh và Hạt cơ bản), tôi vẫn muốn nhặt ra một hạt sạn, ấy là niềm tin vào cái được mệnh danh là “tình yêu cứu rỗi”.

Không, các nhân vật của T.

mất tích chẳng ngây thơ lẫn hoang tưởng đến mức ấy.

Họ không đời nào vật vã đi tìm viên thần dược cho các căn bệnh ích kỷ, giả dối, hèn nhát… của xã hội đương đại.

Tạo dựng một loại nhân vật lý tưởng, hiện thân cho mơ ước, tượng trưng cho điều – không – thể… không hề là nguyện vọng của tôi.

* Ngoài khác biệt về vị trí địa lý, không gian sống, môi trường văn hoá, thì điểm khác biệt lớn nhất giữa một nhà văn xa xứ và một nhà văn trong nước là gì, theo chị? – Các nhà văn xa xứ hay bị ám ảnh bởi quá khứ, còn các nhà văn trong nước thường quên quá khứ rất nhanh.

Với tôi, không cái nào là nhược điểm.

Một khi biết cách khai thác, cả hai đều có thể cho những sáng tạo bất ngờ, giống như nhảy từ cực này sang cực khác gây nhiều cảm giác hơn là loanh quanh ở trung điểm.

LAN NGỌC – Thể thao và Văn hóa.

Xem thêm Thu gọn T Mất Tích (Thứ Sáu, 09/02/2007) Mất tích hay chạy trốn sự cô độc? (T mất tích của nhà văn THUẬN – Nhã Nam và NXB Hội Nhà Văn) TT – Câu chuyện bắt đầu từ việc đứa bé gái bị bỏ quên, không người đến đón trước cổng trường.

Cha em đã phải đón em về từ đồn cảnh sát.

Và sau 48 tiếng, T – người mẹ vẫn thường đón em lúc 15g30 chiều – không trở về nhà, người ta khẳng định: T mất tích.

T mất tích.

Nhịp sống của người chồng – nhân vật tôi trong truyện – vẫn diễn ra như thường nhật.

Anh ta cố gắng không bỏ một buổi làm nào và lúc nào cũng toan tính về những đề án mới.

Đứa con gái nhỏ chịu sự đưa đón của đôi vợ chồng người bảo vệ già, cũng không đòi T – một sự im lặng và cam chịu như đã quen từ bố mẹ.

“T mất tích thì để cho cảnh sát tìm”, người chồng còn cảm thấy khó chịu khi cảnh sát yêu cầu cung cấp ảnh của vợ.

“Không ai thừa thời gian chỉ vì một bức chân dung” và anh ta cũng “không có thói quen mở tủ riêng của người khác”.

Một sự vô tâm đến tàn nhẫn.

Có lẽ chính T đã quyết định “mất tích”.

Nỗi cô độc ở đây không hiện hình thành ngôn ngữ nhưng lại giăng giăng như một lớp sương mù.

Không chỉ có T, mà người chồng cũng sống cô độc: “Cũng như T, tôi không có nhiều người thân”, ngoài ông bố và bà mẹ kế ở xa chẳng mấy khi gặp nhau.

Đám cưới của “tôi” và T chỉ có bốn người bạn thân chứng giám.

“Tôi” và T cũng không thích những buổi giao du, họp mặt đông người vì “họ toàn là những người rỗi hơi, chán ngấy”.

Cuộc sống của “tôi” và T tuần hoàn mỗi ngày với sự tính toán thời gian hoàn hảo đến từng giây từng phút.

T cô độc vì sống với một người chồng vô tâm, người chồng cô độc vì chính sự vô tâm của mình.

Một gia đình yên ấm giả tạo cho đến ngày T mất tích, người chồng chợt nhận ra rằng mình không thể nào phát âm chuẩn tên của vợ, không một lần lắng nghe vợ tâm sự.

Anh ta không thể lý giải nổi vì sao T lại mất tích cho đến khi cũng vì sự nghi ngờ mà anh ta đã mở toang cửa tủ của T và phát hiện các ngăn tủ đều trống trơn.

Anh ta chấp nhận việc T mất tích như một tất yếu, bởi nếu có cố gắng kéo T trở về thì biết đâu, người chồng nghĩ, T sẽ giống như “bà già ngồi trên đường ray đợi đoàn tàu” vì không chịu nổi hai từ “ổn định”.

Đến cuối tác phẩm, người đọc cũng không thể biết được T là ai, nhưng lại nhận ra dường như T không riêng là ai cả.

Và sẽ còn nhiều người như T, mất tích hay là trốn chạy khỏi nỗi cô độc ngay trong chính ngôi nhà của mình.

“Cô ấy đã dọn đến một nơi thật xa, không mở tài khoản, không điện thoại, không kết bạn, mai danh ẩn tích để mãi mãi nằm trong danh sách mất tích của bộ nội vụ”.

Một kết thúc “mất tích” khiến người đọc cảm thấy đau thật là đau… ANH QUYÊN (Thứ Sáu, 09/02/2007) Mất tích hay chạy trốn sự cô độc? (T mất tích của nhà văn THUẬN – Nhã Nam và NXB Hội Nhà Văn) TT – Câu chuyện bắt đầu từ việc đứa bé gái bị bỏ quên, không người đến đón trước cổng trường.

Cha em đã phải đón em về từ đồn cảnh sát.

Và sau 48 tiếng, T – người mẹ vẫn thường đón em lúc 15g30 chiều – không trở về nhà, người ta khẳng định: T mất tích.

T mất tích.

Nhịp sống của người chồng – nhân vật tôi trong truyện – vẫn diễn ra như thường nhật.

Anh ta cố gắng không bỏ một buổi làm nào và lúc nào cũng toan tính về những đề án mới.

Đứa con gái nhỏ chịu sự đưa đón của đôi vợ chồng người bảo vệ già, cũng không đòi T – một sự im lặng và cam chịu như đã quen từ bố mẹ.

“T mất tích thì để cho cảnh sát tìm”, người chồng còn cảm thấy khó chịu khi cảnh sát yêu cầu cung cấp ảnh của vợ.

“Không ai thừa thời gian chỉ vì một bức chân dung” và anh ta cũng “không có thói quen mở tủ riêng của người khác”.

Một sự vô tâm đến tàn nhẫn.

Có lẽ chính T đã quyết định “mất tích”.

Nỗi cô độc ở đây không hiện hình thành ngôn ngữ nhưng lại giăng giăng như một lớp sương mù.

Không chỉ có T, mà người chồng cũng sống cô độc: “Cũng như T, tôi không có nhiều người thân”, ngoài ông bố và bà mẹ kế ở xa chẳng mấy khi gặp nhau.

Đám cưới của “tôi” và T chỉ có bốn người bạn thân chứng giám.

“Tôi” và T cũng không thích những buổi giao du, họp mặt đông người vì “họ toàn là những người rỗi hơi, chán ngấy”.

Cuộc sống của “tôi” và T tuần hoàn mỗi ngày với sự tính toán thời gian hoàn hảo đến từng giây từng phút.

T cô độc vì sống với một người chồng vô tâm, người chồng cô độc vì chính sự vô tâm của mình.

Một gia đình yên ấm giả tạo cho đến ngày T mất tích, người chồng chợt nhận ra rằng mình không thể nào phát âm chuẩn tên của vợ, không một lần lắng nghe vợ tâm sự.

Anh ta không thể lý giải nổi vì sao T lại mất tích cho đến khi cũng vì sự nghi ngờ mà anh ta đã mở toang cửa tủ của T và phát hiện các ngăn tủ đều trống trơn.

Anh ta chấp nhận việc T mất tích như một tất yếu, bởi nếu có cố gắng kéo T trở về thì biết đâu, người chồng nghĩ, T sẽ giống như “bà già ngồi trên đường ray đợi đoàn tàu” vì không chịu nổi hai từ “ổn định”.

Đến cuối tác phẩm, người đọc cũng không thể biết được T là ai, nhưng lại nhận ra dường như T không riêng là ai cả.

Và sẽ còn nhiều người như T, mất tích hay là trốn chạy khỏi nỗi cô độc ngay trong chính ngôi nhà của mình.

“Cô ấy đã dọn đến một nơi thật xa, không mở tài khoản, không điện thoại, không kết bạn, mai danh ẩn tích để mãi mãi nằm trong danh sách mất tích của bộ nội vụ”.

Một kết thúc “mất tích” khiến người đọc cảm thấy đau thật là đau… ANH QUYÊN Xem thêm Thu gọn T Mất Tích (VTV 1 Ngày 12/05/2007) (VTV 1 Ngày 12/05/2007) Xem thêm Thu gọn Thiên Thần Và Ác Quỷ Dan Brown tái ngộ khán giả VN (Ngày Dan Brown tái ngộ khán giả VN (Ngày 24/10/2007) Được chờ đợi suốt gần 1 năm qua, “Thiên thần và Ác quỷ” là cuốn cuối cùng trong bốn cuốn sách nổi tiếng nhất của nhà văn Mỹ Dan Brown đã được xuất bản tại Việt Nam.

Từ thiên thần đến mật mã Thiên thần và Ác quỷ là tác phẩm mới nhất trong bốn cuốn sách nổi tiếng của Dan Brown được xuất bản tại Việt Nam.

Nhưng chính cuốn sách đầu tiên Dan Brown “làm quen” với khán giả Việt Nam mới là tác phẩm đỉnh cao trong sự nghiệp sáng tác của nhà văn trinh thám người Mỹ, đó là Mật mã Da Vinci, tác phẩm trinh thám ăn khách và đình đám trong thời gian gần đây.

Tiếp theo Mật mã Da Vinci, quyển Pháo đài số cũng được NXB VH-TT mua bản quyền xuất bản tại Việt Nam.

Cuốn sách được nhà văn Dan Brown sáng tác vào năm 1998, đã định hình một phong cách trinh thám – kỹ thuật – hành động lôi cuốn.

Ngay sau đó, Điểm dối lừa, một tác phẩm rất nổi tiếng khác của Dan Brown cũng nhanh chóng ra mắt độc giả Việt Nam.

Khác với tính độc lập nội dung của Pháo đài số hay Điểm dối lừa, Thiên thần và Ác quỷ là phần một trong bộ ba tác phẩm gắn kết nhau khá chặt chẽ mà Mật mã Da Vinci là phần 2.

Theo Dan Brown, bộ ba này sẽ được khép lại với Chìa khóa của Solomon mà ông đang sáng tác dở dang.

Được gọi là bộ ba tác phẩm vì từ nhân vật chính đến tuyến truyện của ba tác phẩm này đều có sự liên kết chặt chẽ với nhau.

Nhân vật chính của cả ba tác phẩm là giáo sư lịch sử nghệ thuật, nhà biểu tượng học Robert Langdon.

Nội dung cả ba xoay quanh lịch sử hình thành và phát triển của Thiên Chúa giáo và các công trình, tác phẩm nghệ thuật liên quan.

Trinh thám hiện đại Nếu Pháo đài số và Điểm dối lừa thuần túy là những câu truyện trinh thám liên quan đến kỹ thuật hiện đại thì Thiên thần và Ác quỷ lại “gồng gánh” thêm cả lịch sử công trình kiến trúc, tôn giáo cùng các hội kín.

Sự gồng gánh này đã khiến cuốn sách khá lộn xộn về nội dung, thậm chí thiếu thuyết phục về mặt kỹ thuật.

Vì thế khi mới xuất hiện, Thiên thần và Ác quỷ hầu như không tạo được tiếng vang.

Phải đến khi Mật mã Da Vinci thành công, độc giả mới biết đến sự tồn tại của Thiên thần và Ác quỷ.

Nếu so với các tác phẩm trinh thám khác, tác phẩm của Dan Brown chỉ đáng xếp hạng… trung bình vì với độc giả mê tiểu thuyết trinh thám, chỉ cần đọc qua một tác phẩm của ông là dễ dàng đoán ra “kẻ ác” trong tác phẩm kế tiếp.

Biết rõ điều đó, Dan Brown đã sử dụng kiến thức phong phú của mình để dệt nên mạng lưới tình tiết chân thật, đặt người đọc vào thế “phải đọc cho hết để gỡ cái lưới rối”.

Nhờ vậy, tác phẩm của Dan Brown thu hút người đọc đến trang cuối.

Có người nhận xét, Dan Brown là đại diện tiêu biểu cho dòng tiểu thuyết trinh thám hiện đại.

Trong tác phẩm của ông luôn có thông tin mới lạ về lịch sử, những phát minh khoa học mới nhất, những hành động kiểu “Hollywood” căng thẳng và kịch tính.

Đọc Dan Brown, bạn đọc có cảm giác đang xem một bộ phim hình sự, hành động.

Ngoại trừ tuyến nhân vật, nội dung chính được xây dựng trên trí tưởng tượng của tác giả, còn lại những kiến thức được nêu trong tác phẩm của ông luôn có thật ngoài đời.

Trong đó, Thiên thần và Ác quỷ là một ví dụ tiêu biểu nhất.

Tác phẩm đưa người đọc đến thành phố Rome với sự chính xác đến mức có nhà phê bình đã đề nghị “Hãy vừa đọc vừa cầm theo một tấm bản đồ thành Rome”.

TÂN TƯỜNG Xem thêm Thu gọn Đêm Giáng Sinh Kỳ Diệu Đêm Giáng sinh kỳ diệu (Chủ Nhật 23/12/2007) Những câu chuyện Noel do First News tổng hợp và thực hiện, NXB Trẻ.

Dù biết ông Noel không có thật, bạn vẫn thầm cầu nguyện ông sẽ mang đến cho bạn những phút giây vui vẻ và hạnh phúc bên người thân yêu Được ở bên người thân yêu, đấy là món quà tuyệt vời nhất mà ai cũng mong muốn mỗi khi Giáng sinh về.

Cuốn sách như một món quà Noel để tặng người thân.

T.H (Theo Báo NLĐ) Đêm Giáng sinh kỳ diệu (Chủ Nhật 23/12/2007) Những câu chuyện Noel do First News tổng hợp và thực hiện, NXB Trẻ.

Dù biết ông Noel không có thật, bạn vẫn thầm cầu nguyện ông sẽ mang đến cho bạn những phút giây vui vẻ và hạnh phúc bên người thân yêu Được ở bên người thân yêu, đấy là món quà tuyệt vời nhất mà ai cũng mong muốn mỗi khi Giáng sinh về.

Cuốn sách như một món quà Noel để tặng người thân.

T.H (Theo Báo NLĐ) Xem thêm Thu gọn Lật Tàu – Cuộc Đời Và Cái Chết Của Anna Nicole Smith (Thứ Tư, 26/03/2008) Lật tàu, cuộc đời và cái chết của ngôi sao Anna Nicole Smith được xuất bản thành sách tại Việt Nam.

Gần một năm sau cái chết của ngôi sao Hollywood có số phận kỳ lạ, dư luận vẫn chưa quên một con người từng có cuộc đời đầy truân chuyên và sóng gió của kẻ hồng nhan bạc mệnh.

Lật tàu như một cuốn phim quay chậm về những bí mật và chi tiết mà lâu nay dư luận vẫn đồn đại trong ngờ vực về gia đình và tuổi thơ không trọn vẹn của cô, quá trình từ một cô gái quê mùa trở thành một siêu sao, cuộc hôn nhân đầy sóng gió với một trong những tỉ phú giàu nhất nước Mỹ, những cuộc chiến pháp lý vô cùng tận và cuối cùng là kết cục bi thảm ở cái tuổi 39 khiến cả thế giới giải trí phải bàng hoàng, để lại một cô con gái bé bỏng cùng khối tài sản khổng lồ chưa ai thừa kế…

Sách do NXB Văn hóa Thông tin ấn hành tháng 3-2008.

Y.Anh (Thứ Tư, 26/03/2008) Lật tàu, cuộc đời và cái chết của ngôi sao Anna Nicole Smith được xuất bản thành sách tại Việt Nam.

Gần một năm sau cái chết của ngôi sao Hollywood có số phận kỳ lạ, dư luận vẫn chưa quên một con người từng có cuộc đời đầy truân chuyên và sóng gió của kẻ hồng nhan bạc mệnh.

Lật tàu như một cuốn phim quay chậm về những bí mật và chi tiết mà lâu nay dư luận vẫn đồn đại trong ngờ vực về gia đình và tuổi thơ không trọn vẹn của cô, quá trình từ một cô gái quê mùa trở thành một siêu sao, cuộc hôn nhân đầy sóng gió với một trong những tỉ phú giàu nhất nước Mỹ, những cuộc chiến pháp lý vô cùng tận và cuối cùng là kết cục bi thảm ở cái tuổi 39 khiến cả thế giới giải trí phải bàng hoàng, để lại một cô con gái bé bỏng cùng khối tài sản khổng lồ chưa ai thừa kế…

Sách do NXB Văn hóa Thông tin ấn hành tháng 3-2008.

Y.Anh Xem thêm Thu gọn Thông tin chi tiết Tác giả: Thuận Nhà xuất bản: Nxb Hội Nhà Văn Nhà phát hành: Nhã Nam Mã Sản phẩm: 8936024910761 Khối lượng: 260.00 gam Kích thước: 12×20 cm Ngày phát hành: 12/2006 Số trang: 260 Nhận xét từ khách hàng Đánh giá trung bình (0 – người đánh giá) 0,0 5 ★ 0 4 ★ 0 3 ★ 0 2 ★ 0 1 ★ 0 Đăng nhập để gửi nhận xét của Bạn Đăng nhập Bạn chưa có tài khoản? Hãy Đăng ký Bình luận từ facebook () ĐĂNG KÝ NHẬN EMAIL Đăng ký nhận thông tin sách mới, sách bán Thể loại yêu thích Tất cả Sách Ngoại Văn Sách Kinh Tế Sách Văn học Trong Nước Sách Văn học Nước Ngoài Sách Thường Thức – Đời Sống Sách Thiếu Nhi Sách Phát Triển Bản Thân Sách Tin Học – Ngoại Ngữ Sách Chuyên Ngành Sách Giáo Khoa – Giáo Trình Tạp chí – Văn phòng phẩm Đăng ký ngay Về Công Ty Giới thiệu công ty Tuyển dụng Góc báo chí Chương trình đại lý Chính sách bảo mật Ứng dụng đọc ebook Trợ giúp Quy định sử dụng Hướng dẫn mua hàng Phương thức thanh toán Phương thức vận chuyển Các câu hỏi thường gặp Bọc sách bằng bìa Plastic Tin tức sách Tin tức Chân dung Điểm sách Phê bình Tải ứng dụng trên điện thoại CHẤP NHẬN THANH TOÁN THANH TOÁN AN TOÀN ĐỐI TÁC VẬN CHUYỂN ĐỐI TÁC BÁN HÀNG Thường được tìm kiếm truyện dan brown sách warren buffett sách digital marketing truyện mới của nguyễn nhật ánh sách cho con sách hay về gia đình giáo trình tiếng anh trẻ em sách hay về kinh tế sách về đầu tư sách doanh nhân sach hoc tieng trung tiểu thuyết tình yêu sách y học tủ sách gia đình sách dạy kỹ năng giao tiếp sách blockchain sách du học sách kỹ năng mềm sách làm giàu sách phong thủy cổ sách khởi nghiệp sách bán hàng sách về đầu tư chứng khoán sách dạy nấu ăn sách tâm lý về tình yêu sách quản lý nhân sự sách về quản trị kinh doanh sách tài chính sách hay cho thiếu nhi sách tự học tiếng anh giao tiếp CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ MÊ KÔNG COM Địa chỉ: 52/2 Thoại Ngọc Hầu, Phường Hòa Thạnh, Quận Tân Phú, Hồ Chí Minh MST: 0303615027 do Sở Kế Hoạch Và Đầu Tư Tp.HCM cấp ngày 10/03/2011 Tel: 028.73008182 – Fax: 028.39733234 – Email: hotro@vinabook.com Website cùng hệ thống

sach bi an mai mai la bi an - tap 2 (tai ban 2017)

BÍ ẨN MÃI MÃI LÀ BÍ ẨN – TẬP 2 (TÁI BẢN 2017)

Bi An Mai Mai La Bi An – Tap 2 (Tai Ban 2017) Thong tin tac gia Nhieu tac gia Vao trang rieng cua tac gia Xem tat ca cac sach cua tac gia Bi an mai mai la bi an 02 tiep tuc gioi thieu den cac ban nhung dieu bi an da va dang ton tai xung quanh cuoc song cua chung ta; nhung dieu ma khoa hoc con chua co loi giai thich. Moi ban don doc. Thong tin chi tiet Tac gia: Nhieu tac gia Nha xuat ban: Nxb Tre Nha phat hanh: NXB Tre Ma San pham: 8934974144922 Khoi luong: 176.00 gam Ngon ngu: Tieng Viet Dinh dang: Bia mem Kich thuoc: 13 x 19 cm Ngay phat hanh: 02/2017 So trang: 180