Phẩm Tam Quốc

Sách-Tài liệu: Phẩm Tam Quốc (Trọn Bộ 2 Tập) PDF EPUB ebook tốc độ nhanh.Tác giả: Dịch Trung Thiên Nhà xuất bản: Nxb Công an nhân dân Nhà phát hành: Phương ĐôngTừ khóa chính sách: Phẩm Tam Quốc (Trọn Bộ 2 Tập), pham tam quoc tron bo 2 tap, Dịch Trung Thiên

sach pham tam quoc (tron bo 2 tap)

PHẨM TAM QUỐC (TRỌN BỘ 2 TẬP)

Phẩm Tam Quốc (Trọn Bộ 2 Tập) Thông tin tác giả Dịch Trung Thiên Vào trang riêng của tác giả Xem tất cả các sách của tác giả Bộ sách gây ra cơn sốt văn hóa với số lượng phát hành hàng triệu bản ở Trung Quốc.

Nền chính trị Trung Quốc cổ đại là nền chính trị bí mật còn ẩn giấu quá nhiều bí ẩn.

Những tài liệu đã công bố thường không nói rõ chân tướng sự việc, thậm chí còn che giấu nhiều sự thực khác.

Bộ sách này được nhà nghiên cứu Dịch Trung Thiên khai mở nhiều bí ẩn và những ngộ nhận lịch sử chết người trong Tam Quốc.

…Đúng sai thật giả bàn luận sôi nổi, thành bại được mất nghi hoặc phân vân.

Rốt cuộc thì diện mạo của Tam Quốc là thế nào? Hãy khám phá những “ngộ nhận chết người” trong thời đại Tam Quốc.

Mời bạn đón đọc.

Báo chí giới thiệu Phẩm Tam Quốc – Khai mở những bí ẩn thời Tam Quốc Hơn 100 năm trôi qua, “Tam quốc diễn nghĩa” đã đóng đinh vào tâm khảm của biết bao nhiêu thế hệ đọc giả Việt với những hình tượng nhân vật mặc định như một Tào Tháo gian hùng độc ác, một Lưu Bị nhân nghĩa xuất chúng, một Gia Cát Lượng tính toán như thần..

Bằng những chứng cớ đầy thuyết phục từ các tác phẩm chính sử nổi tiếng như “Tam quốc chí”, “Hậu Hán thư”, “Tam quốc sử thoại”… và những suy luận logic đến kì lạ, lần đầu tiên một nhà nghiên cứu lịch sử Trung Quốc đã dày công viết cả nghìn trang sách “lật tẩy” nhà tiểu thuyết La Quán Trung để trả lịch sử trở về với lịch sử.

Lần đầu tiên những bí ẩn và ngộ nhận chết người về một thời Tam Quốc bi hùng được khai mở một cách hệ thống nhất chính là nguyên nhân khiến bộ sách “Phẩm Tam Quốc” – 2 tập, của tác giả Dịch Trung Thiên – trở thành cơn sốt văn hoá tại bất cứ nơi đâu từng có mặt của “Tam quốc diễn nghĩa”.

Là một tác phẩm nghiên cứu sử học nhưng “Phẩm Tam Quốc” được Dịch Trung Thiên viết hết sức sinh động về hình tượng nhân vật từ đời sống nội tâm đến đối thoại khiến người đọc không những không cảm thấy khô khan, nhàm chán mà bị cuốn vào từng sự kiện, từng trận đánh, từng ý đồ, mưu lược của nhân vật.

“Phẩm Tam Quốc” trước hết còn hấp dẫn ngay ở chỗ cung cấp cho người đọc những bí ẩn và khai mở những ngộ nhân lịch sử.

Điều đó có nghĩa với thành công cốt lõi ngay từ lượng thông tin đặc biệt độc đáo cùng với khả năng diễn đạt lịch sử bằng văn phong tiểu thuyết đủ để khiến “Phẩm Tam Quốc” có được một vị trí sánh ngang giữa những tác phẩm lịch sử và văn học kiệt xuất thời Tam Quốc.

Trong phần “Lời sau cùng”, nhà sử học Dịch Trung Thiên viết: “Lời chưa hết và cũng không thể nói hết được.

Vẫn phải nói lại một câu: Biểu dương, phê bình đều rất hoan nghênh, hiểu về tôi, trị tội tôi, xin tuỳ các vị”.

Thế mới biết viết về các bậc tiền nhân, hậu thế phải có tâm lắm.

Và để hiểu được tác giả cuốn sách cũng còn phải trông đợi rất nhiều ở những người đọc có tâm.

Nội Hà (Báo Lao động) Xem thêm Thu gọn

sach da tien tri

ĐÁ TIÊN TRI

Da Tien Tri Thong tin tac gia Flavia Bujor Flavia Bujor Vao trang rieng cua tac gia Xem tat ca cac sach cua tac gia Da Tien Tri: Mot loi tien tri co da khien Jade, Amber va Opal phai len duong toi mot vuong quoc than ky xa xoi co ten goi la xu co tich. Trong cuoc tim kiem do, ho phai kham pha ra suc manh than bi cua nhung vien da, va hoc mo toi nhung dieu khong the. Nhung cai ac hien dien khap noi. Va trong cuoc chien dau chong lai ke thu, ho co con giu duoc niem tin vao be ban? “Roi cac co gai cung len ngua va tiep tuc cuoc hanh trinh, nhung ro rang khong khi cang thang va ngot ngat van dang bao trum khi ho phai co gang kim che noi tuc gian trong long. Khi man dem buong xuong, ket thuc mot ngay kho khan va met moi, bon co gai dung lai o ven mot canh dong, vi Janelle da thuyet phuc ho nen nghi qua dem ngoai troi hon la trong mot ngoi lang xa la. Tham chi khong the cung ngoi an, Jade va Opal hien ngang di ngang qua canh dong theo huong khac nhau de ngu mot minh. Amber con lai mot minh voi Janelle. Co khong he oan gian co ban dan duong, su xuat hien cua co ta chang he lien quan den tam trang toi te cua co luc nay. Janelle bat dau ke cho Amber nghe ve qua khu cua co ta, vi sao co ta chi co mot minh va tro thanh nguoi dan duong. Cau chuyen cua Janelle qua giong voi cau chuyen cua Amber den noi co bong cam thay gan gui voi co gai nay va doc bau tam su ve noi dau mat me. Co hai long khi tim thay mot nguoi ban thuc su sau khi qua that vong ve Jade va Opal. Khi tham met, hai co gai quyet dinh di ngu va hen se tiep tuc cau chuyen vao ngay hom sau. Amber ngu me met, khong mo gi ca. Bau troi lap lanh sao, mat trang toa sang yeu ot. Nua dem, su yen tinh bong bi pha vo boi mot tieng thet kinh hoang. Amber choang tinh day, tho hon hen; co cam thay khap co the nong ran va tu tu, co dung day mot cach dau don. – Chuyen gi xay ra vay? Co ren ri. Minh cam thay that khung khiep! Janelle khong tra loi. Ve mat co ta bong tro nen ghe ron va doc ac. Co ta cui xuong, co gang nhat vat gi do trong dam co um tum, roi dung thang day la het inh oi. Ro rang, mat co ta anh len ve du ton. – Janelle! Amer ha hoc mieng vi kinh ngac, nhu bi thoi mien. – Hay tranh xa ta ra! Janelle rit len mot tieng the the cuong loan…”. Moi ban don doc. Thong tin chi tiet Tac gia: Flavia Bujor Nguoi dich: Hoang Phuong Nha xuat ban: Nxb van hoc Nha phat hanh: Nha Nam Ma San pham: 8936024911119 Khoi luong: 450.00 gam Kich thuoc: 14×20,5 cm Ngay phat hanh: 08/2007 So trang: 388